基本信息 项目名称 集采业务部-开平11-4油田18-1区块开发项目-直燃式热介质锅炉&余热锅炉集中采购 工程项目名称 集采业务部-开平11-4油田18-1区块开发项目-直燃式热介质锅炉&余热锅炉集中采购 项目概况 项目所在地 北京市 资金来源 企业自筹 资金落实情况 已落实 是否允许联合体投标 否 异议投诉 异议须在“机电************有限公司供应链数字化平台,中国招投标公共服务平台 标段信息 1. 集采业务部-开平11-4油田18-1区块开发项目-直燃式热介质锅炉&余热锅炉集中采购 标段 标段(包)编号 0704-2540JDCP8357/01 发标日期 2025年09月14日 主要技术规格 (1)直燃式热介质锅炉(卧式),柴油和原油燃料模式,12000KW/台,热效率不低于87%,导热油操作温度为进口不高于160℃,出口不低于280℃。含相关附件及附属设备,其中热介质循环泵橇1个(含3台泵);(2)余热回收锅炉(垂直式),1500KW /台,导热油操作温度为进口不高于160℃,出口不低于220℃。含相关附件及附属设备,其中热介质循环泵橇2个(一个含3台泵,一个含2台泵)。 交货期/服务期/完工期 从中华人民共和国关境内提供的货物:合同签订后11月(货到项目现场时间 );从中华人民共和国关境外提供的货物: 合同签订后11月(货到指定港口/项目现场时间) 交货数量 招标范围 出资比例 生产能力 资格要求 一、资质要求Requirement for Bidder's Qualification: 特种设备证书:投标人本次投标所投产品的制造商须具有有效的《中华人民共和国特种设备生产许可证》锅炉(B)及以上。投标时需提供证书原件扫描件(原件备查)并可在全国特种设备公示信息查询平台(******/info-pub/pub)或行政主管部门网站核实。Special Equipment Certificate: The manufacturer of the products to be offered by the bidder in this bidding must hold a valid "Special Equipment Production License of the People's Republic of China" for Boiler at Level B or above. When submitting the bid, scanned copies of the original certificates shall be provided (with the originals kept available for verification), and it is required that the certificates can be verified on the National Special Equipment Public Information Inquiry Platform (******/info-pub/pub) or on any website of the competent administrative authority.二、资格要求Requirements for Qualifications of the Bidder A.如果投标人为中国境内注册公司,投标人需具有合法有效的企业法人营业执照、税务登记证及组织机构代码证或证照合一的营业执照,投标时需提供原件扫描件(原件备查);If the Bidder is a company registered within the territory of China, it shall possess a legally valid Business License of an enterprise legal person, Tax Registration Certificate, and Organizational Code Certificate, or a unified business license combining these certificates. When submitting the bid, the Bidder shall provide a scanned copy of the original document (with the originals kept available for verification).如果投标人为中国境外注册公司,需提供有效的公司登记注册证明;If the Bidder is a company registered outside the territory of China, it shall provide a valid certificate of company registration.投标人为分公司的,需具有合法有效的营业执照(境内注册)/公司登记注册证明(境外注册)和上级法人单位授权书(授权该分公司投标和签订合同),投标时需提供原件扫描件(原件备查)。If the Bidder is a branch company, it shall possess a legally valid business license (for those registered within China) / certificate of company registration (for those registered outside China) and an authorization letter from the superior legal entity (authorizing the branch to bid and sign contracts). When submitting the bid, the branch shall provide scanned copies of the original documents (with the originals kept available for verification).招标人认可该分公司和上级法人单位的资质、资格和业绩,不认可同一上级法人单位的其它分公司的资质、资格和业绩。分公司与上级法人单位只可一家参与投标,同时参与投标的,投标均无效。The qualifications, eligibility and performance of the branch and its superior legal entity shall be recognized by the Procuring Entity(Company/Purchaser), while the qualifications, eligibility and performance of other branches under the same superior legal entity shall not be recognized. Only one of the branch and its superior legal entity may participate in the bid; if both participate in the bid, all their bids shall be regarded as invalid bids.B.不接受代理Bid by an agent is not acceptable投标人应为所投货物的制造商。不接受代理商投标。The Bidder shall be the manufacturer of the Goods being offered. Any bid by an agent is not accepted.投标人以自己制造的货物参与投标的,不能再将此货物同时授权给其他投标人参与投标,否则相关的所有投标将被拒绝。投标人将被授权的货物再授权给其他投标人同时参与投标的,相关的所有投标将被拒绝。If a bidder participates in the bidding with goods manufactured by itself, the bidder shall not authorize other bidders to offer the same goods in the bidding at the same time; otherwise, all related bids will be rejected. If a bidder re-authorizes other bidders the authorized goods to participate in the bidding at the same time, all related bids will be rejected.C. 是否接受联合体投标:否Is any bid by a consortium or a joint venture accepted? No.D. 未领购招标文件是否可以参加投标:不可以Can a bidder participate in the bidd三、业绩要求Requirement for Bidder's Past Performance:2015年7月1日至投标截止日(以合同签署时间为准),投标人应具有至少1个合同的热介质(导热油)锅炉产品的供货业绩,投标所提供合同的供货业绩中累计至少包含2台直燃式热介质(导热油)锅炉,且每台满足功率≥12000kW、卧式安装的技术要求。Subject to the contract signing date, the bidder shall have at least one contract evidencing its supply performance records of heat medium (heat transfer oil) products from July 1, 2025 to the bid close date. The cumulative supply performance of the contracts provided in the solicitation documents include at least 2 sets of heating medium (heat transfer oil) boilers, and each set meets the technical requirements of power ≥ 12000kW and horizontal installation.投标人须按规定格式提交业绩表,并提交相关业绩证明文件。业绩证明文件包括:1)销售合同;2)用户签字或盖章的到货验收材料(到货验收单,或,调试验收报告,或,其他可以证明合同项下货物已经到货验收的有效证明材料)。投标人所提交的业绩证明文件必须至少体现以下内容:合同签署时间、合同签署页(国内贸易合同应有双方盖章,国际贸易合同应有双方签字或盖章)、货物名称、功率≥12000kW、卧式安装的技术要求、用户签字或盖章的到货验收材料。The bidder shall submit the Performance Form in the specified format and provide the relevant performance certification documents. The performance certification documents include: 1) Sales contracts; 2) Goods Arrival Acceptance signed or stamped by the client (i.e. Arrival Acceptance Form, or, Commissioning Acceptance Report, or other valid certifications that can prove the goods under the contract have passed the arrival acceptance). The performance certification documents submitted by the bidder must include at least the following contents: the contract signing date; the contract signature page (China domestic trade contracts shall be stamped by the buyer and the seller, while international trade contracts shall be signed or stamped by the buyer and the seller); the name of the goods; the techn 招标文件领取时间 2025年09月14日 至 2025年09月19日 招标文件领取方法 线上领取 招标文件价格 200.00元 投标文件递交截止时间 2025年10月11日 09时00分 投标地点 所有的投标文件必须在投标文件截止时间前在线提交 投标文件递交方法 投标文件递交截止时间和方式:所有投标文件都应附上按规定提交的投标保证金,并于2025年10月10日上午9:00(北京时间)前线上提交至“中国国际招标网”(******)。在此时间后收到的投标文件恕不接受。 开标时间 2025年10月11日 09时00分 开标地点 中国海油供应链数字化平台 联系方式